Эра музыки

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Эра музыки » Переводы песен » Nevada Tan ( Panic ) - Перевод песен


Nevada Tan ( Panic ) - Перевод песен

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

Fickt euch
Fick...
Fickt euch
Fick dich doch

Ich kann's nicht ab
standig muss ich mich beweisen
Regeln hier, Pflichten da
Ja klar
bin ich nur dazu da um das zu tun was ihr mir sagt?
Schule, Eltern, Staat
Ich frag mich was geht ab?

Denn seht in unsre Klassen, seht in unsre Augen
viele behaupten dass die Jugend sich zu viel rausnimmt
doch wir glauben nicht an eure Ideale
Wollen wir eure Initialien auf uns tragen?
Hmm warte! Ist das ne Fangfrage?

Heutzutage dreht die Welt sich nun mal anders
die gro?e Frage ist - blickt ihr's irgendwann mal?
Egal was wir sagen
wir sto?en auf Granit
weil niemand von euch sieht was wirklich mit uns geht
Wir werden Tagtaglich uberschwemmt
von Lugen ertrankt
und merken schon fruh
wir kriegen nix geschenkt
am heutigen Tag erobern wir den Thron
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer' Revolution!"

Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja,ja-
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station

Standig werden wir in Schubladen gesteckt
Zu oft analysiert
und Fehler werden mathematisch aufgedeckt
Doch eure klar definierten Zahlen
auf Papier spiegeln unsre'
Situation doch niemals wieder

Heutzutage ziehn' Kids schon mit elf
Pornos ausm' Netz
Pics von toten Irak Soldaten verbreiten sich per MMS
Die Welt schrumpft
Und seit der Nachricht aus PISA
sind alle Schuler dumm und gammeln nur rum
-Nein!-
Wir geben en Schei? auf eure Meinung
Ihr seid nicht wie wir
und werdet es nie sein
Wir allein ziehen als Sieger ein
Wir rennen auch ohne Ruckenwind durch jede Wand
Habt ihr es langsam erkannt?
Die Revolution in Deutschland hat angefangen
Also ziehn' wir die "FICK DICH" T-Shirts an
Rebellieren, provoziern' Nevada Tan ist jetzt dran
Mit ihrem neuen klang - Wahlprogramm
Und das Motto hei?t:
"Fang jetzt endlich zu leben an, verdammt!"

Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station

Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein,
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein

Was geht ab in dem geliebten Deutschland?
Fur mich ist hier kein Platz
das hab ich langsam erkannt
Am heutigen Tag erobern wir den Thron
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer Revolution!"

Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja,
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station

Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein

Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Ohne euch ist die Welt ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch sind wir endlich frei

Революция (перевод)

Да идите вы!
Пошли вы на ***!
Да идите вы!
Пошёл и ты туда!

Я больше не выношу того,
Что я должен постоянно что-то доказывать!
Здесь правила, там обязанности…
Да, ясно,
Но неужели я здесь лишь для того, чтобы делать то, что вы мне скажете?
Школа, родители, государство…
Я спрашиваю себя: чего же не хватает?

Тогда загляните в наши классы, загляните в наши глаза.
Многие утверждают, что молодёжь позволяет себе лишнего,
Но мы не верим в ваши идеалы.
Разве мы хотим носить на себе ваши инициалы?
Подождите! Это провокационный вопрос?

В современном мире всё не так, как раньше.
Чрезвычайно важен вопрос – вы когда-нибудь это заметите?
Что бы мы ни сказали,
Мы наталкиваемся на сильное сопротивление,
Поскольку никто из вас не понимает, что с нами происходит на самом деле.
Изо дня в день мы тонем во лжи,
Мы захлёбываемся ею.
Мы уже давно заметили,
Что нам ничего не дарят,
В этом мире мы завоёвываем трон
И говорим: «Присоединяйтесь к нашей революции!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Нас постоянно запихивают в ящики
И слишком часто анализируют,
А ошибки вскрываются после математической проверки.
Ваши столь чёткие цифры, зафиксированные на бумаге,
Уже никогда не будут
Объективно отражать нашу ситуацию.

Сегодня одиннадцатилетние подростки
Качают из сети порнуху,
А фотки мёртвых иракских солдат рассылаются по ММS:
Мир перевернулся…
А согласно последним результатам международного исследования PISA,
Все школьники тупые и только и знают, что шляются по улицам.
Нет!
Плевали мы на ваше мнение,
Вы не такие, как мы,
И никогда такими не будете!
Мы всюду ступаем как победители,
Нам даже не нужен попутный ветер, мы и так пройдём сквозь любую стену.
До вас это, наконец-то, дошло?
В Германии началась революция.
Итак, мы надеваем футболки с надписью «Пошёл ты!»
И выходим на бунт, мы провоцируем вас. Настала очередь Nevada Tan
С их новой музыкой – избранное.
А наш девиз гласит:
«Чёрт возьми, начни, наконец, жить!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Да, да, да!
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

Что происходит в любимой Германии?
Для меня здесь больше нет места,
До меня это, наконец, дошло.
Сегодня мы завоёвываем трон
И говорим: «Присоединяйтесь к нашей революции!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Да, да, да!
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

0

2

Vorbei

Bis du mich vergisst
Bis du
Bis du mich vergisst

-Es gibt Tage, da hab ich Angst
All die Farben zu vergessen, die du mir gabst
-Es gibt Naechte, da lieg' ich wach
und denk' an unser Versprechen, das langsam zerbrach
-Das Bild an der Wand, fast weiss und leer
Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr
-Es sollte bleiben, wie damals,
doch die Zeit verfaerbt sie zu sehr

Vorbei, Vorbei die letzte Frage
und ich weiss, verloren sind die Tage
Es ist vorbei, ich finde neue Ziele
Wieder Frei - Ich weiЯ, es gibt so viele
Die Vergangenheit schweigt

-Der letzte Sommertag lag nah
Unsere Schatten spiegelten sich auf den regennassen Schienen
-Der Weg nach Hause war hart
Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt
(Und jetzt?)
-Das Bild in der Hand war grad gemalt
Die Wochen machten uns erwachsen, doch
(Doch!)
-Es gabt nichts Wichtigeres
als unsern letzten Tag

Und jetzt denk' ich zurueck, denke an dich,
denk' an unseren Sommer frag mich,
wo du jetzt bist
Wie du jetzt bist und wie du lachst,
wie du weinst
wie du schlaefst,
wie du schreist,
denkst du ab und zu an unsre gemeinsame Zeit?
Doch,
dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, und mir wird klar
Unsere Zeit ist vorbei,
auch wenn das die Beste war,
und dass der Wind schon den naechsten Winter bringt,
Ich speiche dich ab, so wie du warst
- Als den schoensten Sommertag

Позади (перевод)
Пока ты меня не забудешь…
Пока ты…
Пока ты меня не забудешь…

Временами я боюсь,
Что забуду те цвета, что ты мне подарила.
Иногда по ночам я не могу сомкнуть глаз,
Вспоминая о нашем обещании, которое постепенно утратило свою силу.
Рисунок на стене уже выцвел – его почти не видно,
История, которую мы рисовали, с каждым днём всё тусклее.
Лучше бы она осталась в первозданном виде,
Но время всё слишком сильно изменило.

Последний вопрос уже задан,
И я понимаю, что время было потрачено зря.
Всё позади, и я ищу новые ориентиры.
Я снова свободен. Я знаю, об очень многом
История просто умалчивает.

Приближался последний летний день.
Наши фигуры отражались в рельсах, мокрых от дождя.
Путь домой был нелёгок,
Мы боролись лето напролёт.
(А теперь что?)
Рисунок в руке был как раз дорисован.
За эти недели мы заметно повзрослели, но
(Но!)
Не было ничего важнее
Нашего последнего дня.

И теперь я вспоминаю, я думаю о тебе
И о нашем лете. Я спрашиваю у себя:
Где ты сейчас?
Как у тебя дела? О чём ты смеёшься?
Над чем плачешь?
Хорошо ли спишь?
Чувствуешь ли что-нибудь,
Изредка вспоминая о времени, проведённом вместе?
Но
Затем я выныриваю, жадно глотая воздух, и понимаю,
Что наше время уже позади.
Это был лучший период моей жизни,
Но ветер скоро принесёт холод следующей зимы.
Я запечатлеваю тебя в памяти такой, как ты была,
Как прекрасный летний день.

0

3

Ein Neuer Tag

Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Meine Umgebung wachst, doch ich bleib klein
Zu viel getrunken und zu wenig gelacht
Nichts mehr gegessen und die Nachte durch gemacht
Warum blick ich nur auf, wenn\'s keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt

Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende fur mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt fur dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen

Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Tage und Nachte sehe ich dein lachen und weinen
Ziele der Vergangenheit zu Asche verfallen
Ziele meines Lebens sind abgebruht und kalt
Warum blick ich nur auf, wenn\'s keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt

Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Nicht mehr mit dir vereint zu sein man ich mochte bei dir sein
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten doch
Jetzt steh ich mir im Weg verzweifelt allein dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Kurz vorm Heulen von deinem Grabstein zusammenfallen
Es ist viel zu viel fur mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich fuhlst
Versprich, dass du mir hilfst und mich beruhrst denn
Wie knupf ich an ein Leben an allein
Ohne mit dem schonsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein

Новый день (перевод)

Совершенно один в кромешной темноте улиц…
Окружающие меня вырастают, а я остаюсь маленьким.
Слишком много выпил и слишком мало смеялся,
Ничего не ел, и продержался уже несколько ночей.
Почему я поднимаю глаза только тогда, когда никто не смотрит?
Почему я поднимаю глаза только теперь, когда тебя больше нет?

Начинается новый день –
Новая надежда
И новый конец для меня.
Ещё одна глава,
Но мой герой умирает за тебя,
А теперь опусти меня, я должен идти…

Картины прошлого снова меня настигают.
Дни и ночи напролёт я вижу твои слёзы и смех.
Все цели моего прошлого превратились в пепел,
Все цели моей жизни были ошпарены и теперь остыли.
Почему я поднимаю глаза только тогда, когда никто не смотрит?
Почему я поднимаю глаза только теперь, когда тебя больше нет?

Я всегда знал, что одиночество – нелёгкое испытание,
Нелегко быть в разлуке с тобой, а я так хочу быть рядом!
Я всегда хотел ходить по дорогам жизни с тобой, рука об руку,
Но теперь я стою здесь в одиночестве и в нерешительности и взываю к своему отражению.
Я близок к тому, чтобы завыть и упасть на твой надгробный камень.
Для меня это слишком, да, слишком – держать в руках свидетельство о твоей смерти.
Я молюсь о том, чтобы ты меня увидела и почувствовала,
Пообещай, что поможешь мне и успокоишь меня,
Потому что как мне одному цепляться за жизнь,

В которой нет самого прекрасного человека на этой земле?...

0

4

Echo

Ich weiss nicht ob ich schlaf
Bin ich gefangen oder wach?
Die Einsamkeit macht mich so schwach
Ich habe viel geweint
War am Ende und allein
Die Kalte friert mich ein
Ich versuch stark zu sein
Ich starr nachtelang an die weisse Wand
Hab jedes Gefuhl aus meinem \"Ich\" verbannt
Hab aus Angst angefangen die Sekunden zu zahlen
Noch ein Paar Stunden und ich geh meinen schlimmsten Weg
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier

Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier

Der fensterlose Raum
Ist kalt und voll mit Staub
Kann meinen Augen kaum noch trauen
Die Vergangenheit zerrisst mich
Ich hoff so sehr ich schlaf
Weck mich nicht auf
Weil ich das niemals schaff
Es ist so schwer, die vielen Bilder fuhlen
Die kalten Wande zu beruhren
Deine Schmerzen zu spuren
Es ist so schwer, durch eine Welt zu gehen
In der Bilder von dir
Noch 10 Jahre spater
Wiederkehren
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier

Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier

Ich spure dein Echo und wunsche mir so
Dass ich es schaff und dass ich dich ziehen lass
Ich spure dein Echo und wittere die Chance
Ich lass dich los, damit du deine Ruhe bekommst
Der Raum ist still und leer
Dein Echo verklingt
Doch irgendwann folge ich dir

Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier

Bin ich gefangen, oder wach?

Эхо (перевод)

Не знаю, сплю ли я,
Пленник в царстве Морфия, или бодрствую.
Одиночество отнимает у меня силы.
Я очень много плакал,
Доходил до грани, а рядом никого не было.
Я замерзаю от этого холода,
Но стараюсь быть сильным.
Ночь напролёт я сижу, уставившись в белую стену.
Я уже выжег из души все чувства, что когда-то там обитали,
И теперь из страха начал считать секунды:
Ещё пара часов и я отправлюсь в наихудший для меня путь.
Боль не проходит –
Нет, так не пойдёт.
Мне тебя не хватает,

Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…

Комната без окон
Остыла и покрылась толстым слоем пыли,
Я уже едва верю своим глазам.
Прошлое раздирает меня на части.
Я очень надеюсь, что засну
И никогда не проснусь,
Потому что мне это вряд ли удастся.
Так трудно заново переживать сцены прошлого,
Касаясь холодных стен настоящего,
Чувствовать твою боль.
Так трудно жить в мире,
В который десять лет спустя
Вернулись
Воспоминания о тебе,
А эта боль не проходит.
Нет, так не идёт,
Мне тебя не хватает.

Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…

Я слышу эхо твоего голоса, и мне хочется,
Чтобы мне удалось вытащить тебя оттуда.
Я слышу эхо твоего голоса и предчувствую этот шанс,
Но я отпускаю тебя, чтобы подарить тебе желанный покой.
В комнате тихо и пусто…
Эхо твоего голоса замирает,
Но ведь однажды… я всё-таки последую за тобой…

Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…

Я пленник в царстве Морфия или я бодрствую?..

0

5

Nevada Tan Alles endet hier

Manchmal sehe ich noch Licht am Ende des Tunnels
Manchmal weiЯ ich wirklich nicht wie spдt es ist
Manchmal glaube ich zu wissen, was wirklich wichtig ist
Manchmal hab ich das Gefьhl, dass mich das Leben vergisst
Ich fьhr jeden Tag einen Kampf in Gedanken
Ob das, was ich tue wirklich richtig ist
WeiЯt du, was die Uhr geschlagen hat?
Ich weiЯ es nicht
Frag mich: Was hab ich falsch gemacht?
Und wieder kein Ende in Sicht
Warum kann's nicht aufhцren
Die Hoffnung zieht an mir vorbei
Ich schau dich an und sehe es ein

Alles endet hier - auch wenn du wieder vor mir stehst
Alles endet hier - selbst wenn du deine Welt umdrehst
Alles endet hier - sogar wenn du noch weiter flehst
Ich hoffe, dass du das verstehst

Heller als Der Tag
Und dunkler als die Nacht
Immer wieder schweiЯgebadet
Bin ich neben dir erwacht
Damals hдtte ich nie gedacht
Dass ich am heutigen Tag
Mich ьber unsre Vergangenheit und unsrer Zeit beklag
Denn wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Wir schleifen zu zweit
Man ich kann's nicht verstehen
Jetzt schlag ich gegen Wдnde
Nichts hдlt mich mehr fest
Und jeder neue Tag
Ist wie ein neuer Test

Wдrst du doch nur ein bisschen wie ich
Ein bisschen mehr von mir und das hier gдbe es nicht
- Ich prдsentierte dir mein Herz auf einem Silbertablett
Du zeigtest mir gar nichts und hast dich lieber versteckt!
Und jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Doch ich spьre ihn nicht, ich hцre nur dich
Es ist ein Klagelied, fьr zwei bestimmt
Ich bin Einzelkдmpfer und

Manchmal sehe ich noch Licht am Ende des Tunnels
Werde nicht lдnger die Zweitstimme mitsingen
Alte Graffitis zeichnen die zerbrochene Wand
Es ist ein staubiger Himmel
Ich lauf die StraЯe entlang
Ich hab mir nicht ausgesucht diesen Weg zu gehen
Er hat mich eingeholt
Und jetzt werd ich ihn antreten
Du hast sie nicht gespьrt
Die Spannung in mir
Ich hab sie ignoriert
Damit ich dich nicht velier
Niemand macht sich die Mьhe
Und sucht nach dem Grund
Nur verstьmmelte Worte, was bleibt
Sind taube Erinnerungen
Jetzt weht der Wind in mein Gesicht
Ich spьr ihn nicht und hцr nur dich
Das Klagelied ist nicht fьr mich
Und ich weiЯ es ist vorbei
Und ich weiЯ ich bin allein
Doch es kann nicht anders sein

Wir liefen im Kreis doch haben's nicht gesehen
Wir schleifen zu zweit, man ich kann's nicht verstehen
Jetzt schlag ich gegen Wдnde
Nichts hдlt mich mehr fest
Und jeder neue Tag ist wie ein neuer Test
Du hast sie nicht gespьrt
Die Spannung in mir
Ich hab sie ignoriert
Damit ich dich nicht verlier
Niemand macht sich die Mьhe
Und sucht nach dem Grund
Nur verstьmmelte Worte, was bleibt
Sind taube Erinnerungen

Nevada Tan Здесь всему конец (перевод
ALLES ENDET HIER)

Иногда я все же вижу свет в конце тоннеля
Иногда я не знаю точно, который час
Иногда я думаю, что знаю, что на самом деле важно
Иногда у меня такое чувство, что жизнь обо мне позабыла
Каждый день в мыслях я веду борьбу
Правильно ли то, что я делаю
Знаешь, что пробили часы?
Я не знаю
Спроси меня, что я сделал не так?
И снова на горизонте не видно конца
Почему нельзя прекратить
Надежда проходит мимо меня
Я смотрю на тебя и вижу...
Здесь всему конец - даже если ты будешь стоять передо мной снова
Здесь всему конец - даже если ты перевернешь свой собственный мир
Здесь всему конец - даже если ты продолжишь умолять
Надеюсь, ты понимаешь это
Светлее дня
И темнее ночи
Снова и снова в поту
Я просыпаюсь рядом с тобой
Тогда я не задумывался
Что сегодня я жалею
О нашем прошлом и о времени, проведенном вместе
Потому что мы бегали кругами, но не замечали этого
Мы спали вместе
Черт, я не могу понять
Сейчас я бьюсь о стены
Ничто меня больше не держит
И каждый новый день
Как новое испытание
Если бы ты было хоть каплю похожа на меня
Чуть больше мной, тогда все не было бы так
Я дарю тебе мое сердце на серебряном блюдце
Ты не показываешь мне ничего и с большим удовольствием спряталась бы.
А теперь ветер дует мне в лицо
Но я его не замечаю, я слышу лишь тебя
Это скорбная песня, для двоих, однозначно
Я солдат-одиночка и...
Иногда я все же вижу свет в конце тоннеля
Не стану больше петь на два голоса
Чертить старые граффити на разломанной стене
Это пыльное небо
Я бегу вдоль улицы
Я не выбирал этого пути
Это он меня настиг
И сейчас я ступаю на него
Ты не заметила
Напряжения во мне
Я игнорировал его
Чтобы не потерять тебя
Никто не прилагает усилий
И ищет причины
Лишь изувеченные слова, все, что осталось
Лишь бесплодные воспоминания
Теперь ветер дует мне в лицо
Я не чувствую его, я слушаю только тебя
Скорбная песнь не обо мне
И я знаю, это в прошлом
Я знаю, я одинок
Но иначе быть не может
Мы бегали кругами, но не замечали этого
Мы спали вместе, черт, не понимаю
Сейчас я бьюсь о стены
Ничто меня больше не держит
И каждый новый день как новое испытание
Ты не заметила
Напряжения во мне
Я игнорировал его
Чтобы не потерять тебя
Никто не прилагает усилий
И ищет причины
Лишь изувеченные слова, все, что осталось
Лишь бесплодные воспоминания

0

6

Nevada Tan So wie du

Den ganzen Tag zдhlst du meine Fehler auf
Und weiЯt du was, langsam scheiЯ ich drauf
Denn ich will nicht so werden wie du
Check das mal
Und quatsch nicht so klug
Misch dich nicht in mein Leben ein
Sag mir mal wie ist denn Deins so
Mitte 40 und geschieden
Mom zu betrьgen war die Spitze des Gipfels
Ich hasse deine Lьgen
Und jetzt kommst du zu mir
Durch meine Tьr und willst mir erklдren
Wie ich mein Leben fьhrґ

Allein , will ich entscheiden, was gut fьr mich ist
Allein, will ich beweisen, dass man mich nicht vergisst

Allein, werd ich dir zeigen wie stark ich sein kann,
Allein, werd ichs schaffen und denk daran:

So wie Du
Der sich bei Stress auf der Stelle verpisst
So wie Du
Dem nichts im Leben wirklich wichtig ist
So wie du
Dem es egal ist, wen es erwischt
So wie Du
Ich mцchte niemals so werden, niemals so werden wie du

Du stehst wieder vor mir und blickst auf mich herab
Und sagst mir dann, was ich fьr Fehler gemacht hab
Es ist genau so wie frьher
Du bist kein biЯchen klьger
Und wieder glaubst du, dass ich dir zuhцrґ
Doch tut mir leid fьr den ScheiЯ
Hab ich keine Zeit
Wo warst du bei meiner Geburt und
Wo warst du bei meinem ersten Wort
In deiner Firma
Und dann hast du deine Sekretдrin geschwдngert
Und du willst mir erklдren, wie ich mein Leben fьhrґ?

Allein...

So wie Du...

Ein letztes Mal
Steh ich vor dir
Du siehst mich nicht
Nichts hдlt mich hier
Ich dreh mich um
Geh meinen Weg
Hoff Du verstehsts
Denn mehr als Hoffen werde ich nicht

Allein...

So wie Du...

Nevada Tan Так как ты(перевод So wie Du)

Весь день ты считаешь мои ошибки,
И ты знаешь, медленно это мне становится пофигу,
Потому что я не хочу становится таким, как ты.
Посторяю еще раз:
Не неси эту чужь,
Не мешай мне жить самостоятельно.
Скажи мне, что с твоей получилось жизнью?
Тебе за сорок, ты разведен.
Обмануть мать - вершина твоего мастерства.
Я ненавижу твою ложь.
И теперь ты ко мне приходишь.
Ты входишь в дверь и хочешь объяснить мне
Как надо просести жизнь.
Я хочу сам решить, что хорошо мне,
Я хочу сам доказать, что меня не забудут.
Я хочу сам показать, как быть сильным,
Я хочу сам творит, подумай об этом.
Какой ты?
Такой, который при стрессе ничего не может.
Какой ты?
Такой, для которого в жизни ничего не важно.
Какой ты?
Такой, для которого не важно как все достанется.
Какой ты?
Я никогда не хочу становиться, я ниогда не хочу быть как ты...
И снова ты стоишь и сморишь на меня сверху вниз,
И говоришь про мои ошибки,
В точности как раньше,
Ты совсем не поумнел.
И опять ты думаешь, что я буду слушать,
Это бессмысленные усилия,
У меня нет времени.
Где ты был при моем роджении?
Где ты был, когда я сказал свое первое слово?
В своем офисе
А потом ты занялся любовью со своей секретаршей.
И ты все еще хочешь учить меня жить?
Я хочу сам решить, что хорошо мне,
Я хочу сам доказать, что меня не забудут.
Я хочу сам показать, как быть сильным,
Я хочу сам творит, подумай об этом.
Какой ты?
Такой, который при стрессе ничего не может.
Какой ты?
Такой, для которого в жизни ничего не важно.
Какой ты?
Такой, для которого не важно как все достанется.
Какой ты?
Я никогда не хочу становиться, я ниогда не хочу быть как ты...
В последний раз
Стою я с тобой,
Ты на меня не смотришь,
Ты не держишь меня,
Я поворачиваюсь и иду своей дорогой,
Я надеюсь, ты понимаешь,
Что из меня не получится ничего больше надежд.
Я хочу сам решить, что хорошо мне,
Я хочу сам доказать, что меня не забудут.
Я хочу сам показать, как быть сильным,
Я хочу сам творит, подумай об этом.
Какой ты?
Такой, который при стрессе ничего не может.
Какой ты?
Такой, для которого в жизни ничего не важно.
Какой ты?
Такой, для которого не важно как все достанется.
Какой ты?
Я никогда не хочу становиться, я ниогда не хочу быть как ты...

0

7

Nevada Tan Geht ab

Das ist letzte Mahlzeit
Bevor ich meine Sachen pack
Das war die letzte Wahrheit
Bevor ich euch verlass
Ich spьr den letzten Luftzug
Den mir diese Stadt aufdrьckt
Es beginnt, ich fahre los
Und werfe keinen letzten Blick zurьck
Ich lass die Sonne heller brennen
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie brennen so lang sie kann
Und ich geh ab
(Geht ab, geht ab, geht ab …)
Das ist erste Mahlzeit
Die ich im neuen Leben nehm'
Ich spьre die neue Wahrheit!
GenieЯe alles oder nichts
Ich sehe das Licht der Freiheit
Und verbrenn' im hellen Schein
Unser Leben ist viel zu kurz
Um nur ScheiЯe drauf zu sein
Ich lass die Sonne heller brennen
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie brennen solang sie kann
Ich lass die Erde schneller drehen,
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie drehen so schnell ich kann
Und ich geh ab
(Geht ab, geht ab, geht ab …)
Man hat nur ein Leben zum leben
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben!
Man hat nur ein Leben zum leben
Und eben deswegen darf man's nich sinnlos vergeben!
Man hat nur ein Leben zum leben und deswegen
Ich lass die Sonne heller brennen
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie brennen solang sie kann
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass die Erde schneller drehen,
Weil ich nur ein Leben zu leben hab
Ich lass sie drehen so schnell ich kann
(Geht ab, geht ab, geht ab …)

Nevada Tan Ухожу ( перевод Geht ab)

Это последняя трапеза
Прежде чем я упакую свои вещи
Это последняя правда
Прежде чем я вас покину
Я чувствую последний сквозняк
которым меня давит этот город
Это начинается , я отправляюсь
и не бросаю последний взгляд
Я позволяю жечь солнцу сильнее
Т.к. я живу только жизнь
Я позволяю ее сжигать на сколько это возможно
я и ухожу
ухожу, ухожу, ухожу….
Это первая трапеза
которую я беру в новой жизни
Я чувствую новую правду
Бери все или ничего
Я вижу свет свободы
Я сгораю в светлой видимости
Наша жизнь слишком коротка
Чтоб была там только фигня
Я позволяю жечь солнцу сильнее
Т.к я живу только жизнь
Я позволяю ее сжигать на сколько это возможно
Я позволяю земле крутиться быстрее
Т.к я живу только жизнь
Я позволяю ее поворачивать так быстро, как могу

ухожу, ухожу, ухожу

И я …
Можно прожить только одну жизнь
И именно поэтому нельзя отдавать бессмысленно
Можно прожить только одну жизнь
И именно поэтому нельзя отдавать бессмысленно
Можно прожить только одну жизнь и поэтому
Я позволяю жечь солнцу сильнее
Т.к я живу только жизнь
Я позволяю ее сжигать на сколько это возможно
Т.к я живу только жизнь
Я позволяю земле крутиться быстрее
Т.к я живу только жизнь

0

8

Nevada Tan Niemand hort dich

Kennst du das?
Man lebt einen Traum
Und irgendwann wacht man auf
Einfach so!

Kraftlos
Stьrzt sie in ihre Welt
- Wie an jedem anderen Tag
- Nimmt sie die Worte nicht wahr
- Die der Lehrer lustlos sagt
Hilflos verirrt sie sich und schnell
- Schnee weht gegen das Fenster vom Klassenzimmer
- Sie fдllt immer tiefer
- Bis das Klingeln sie verlдsst aufblicken lдsst
Niemand hцrt dich
Niemand sieht dich

Im Eissturm verklingt dein Hilfeschrei
- Niemand hцrt dich
- Niemand sieht dich
Im Eissturm kдmpfst du ganz allein
- Jeder friert hier
- Jeder verliert hier

Schutzlos
Liegt sie im Bett und weint
- Zu viel Druck von allen Seiten
- Die Eltern streiten
- Und keiner kann dem Spiel ein Ende bereiten
Die Welt bleibt stehen und ihr wird kalt
- Sie hat Angst zu versagen
- Kann die vielen Blicke ihrer Schulkameraden
- Nicht mehr ertragen
Niemand hцrt dich
Niemand sieht dich

Sie redet nicht mehr
Weil niemand sie versteht
Ihre Hoffnung stirbt
Weil der Winter nicht mehr geht

Sie hat genug von dem ewigen Spiel
Sie hat genug von ihren Hassgefьhlen
Sie bricht aus - rennt raus
Stolpert durch Schnee und Eis
Und schreit zu Gott:" Kannst du mir verzeihen?"

- Niemand hort dich
- Niemand sieht dich
- Jeder friert hier
- Jeder verliert hier

Nevada Tan - Никто тебя не слышит (перевод Niemand hort dich)

Знаешь ли ты это?
Живут сном
И когда-нибудь просыпаются
Просто таким образом. . .
Слабо
Если она падает в их мир (как в каждой другой второй половине дня она не воспринимает слова, которые преподаватель говорит вяло)
Tan Беспомощно
Если она заблуждается быстро (снег дует против окна классной комнаты. Она падает все глубже до звонков их покидает, позволяет взглянуть вверх)
Никого
припев
(Никто не слышит тебя. . . . Никто не видит тебя. . .)
В шторме льда отзвучит твой призыв о помощи
никто не слышит тебя
Никто не видит тебя
В шторме льда только ты
Тебя каждый здесь замерзает
Каждый здесь теряется
куплет
Беззащитно
Если она лежит в кровати и плачет
Тексты песни (слишком большое давление только сторон родители спорят и никто конец не может готовить игре
Текст песни миром остается
и ей охладевает
(она должна отказывать в страхе, не может больше выносить многие взгляды ее школьных приятелей)
припев
Никто не слышит тебя. . . Никто не видит тебя)
В шторме льда отзвучит твой призыв о помощи
никто не слышит тебя
Никто не видит тебя
В шторме льда Бор ты очень только
Тексты песен каждый здесь замерзает
Каждый здесь теряет

0

9

Nevada Tan Ein neuer Tag

Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Meine Umgebung wдchst, doch ich bleib klein
Zu viel getrunken und zu wenig gelacht
Nichts mehr gegessen und die Nдchte durch gemacht
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt

Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende fьr mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt fьr dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen

Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Tage und Nдchte sehe ich dein lachen und weinen
Ziele der Vergangenheit zu Asche verfallen
Ziele meines Lebens sind abgebrьht und kalt
Warum blick ich nur auf, wenn's keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt

Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Nicht mehr mit dir vereint zu sein man ich mцchte bei dir sein
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten doch
Jetzt steh ich mir im Weg verzweifelt allein dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Kurz vorm Heulen von deinem Grabstein zusammenfallen
Es ist viel zu viel fьr mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich fьhlst
Versprich, dass du mir hilfst und mich berьhrst denn
Wie knьpf ich an ein Leben an allein
Ohne mit dem schцnsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein

Nevada Tan Новый День (перевод Ein neuer Tag)

Без света на темных дорогах совсем один
Моя окрестность растет
Но все же я остаюсь маленьким
Слишком много выпито и слишком мало высмеяно
Ничего больше не съедено и ночами не сделано
Почему я смотрю вверх, если больше никто не смотрит туда?!
Почему я смотрю вверх, если тебя больше нет?
Новый день начинается
Новая надежда
Обновленный конец для меня
Снова глава
Все же моя роль умерла для тебя
Сейчас освободи уже меня, я должен идти!
Картины прошлого настигают меня снова
Днями и ночами я вижу твой смех и плач
Цели прошлого падают к пеплу
Цели моей жизни обварены и холодны
Почему я смотрю вверх, если больше никто не смотрит туда?!
Почему я смотрю вверх, если тебя больше нет?
Новый день…
Я всегда знал, что тяжело быть одному
Не быть нам больше вместе
я хотел бы быть с тобой
Я всегда хотел ступать на все пути вдвоем
однако сейчас мне мешает
и разочаровывает при этом
мое отражение в зеркале
Коротко ревут
над твоим надгробным камнем
Это много-много для меня
держать твое свидетельство о смерти в руках
Я молюсь о том,
что ты видишь и чувствуешь меня
Обещай, что поможешь мне и коснешься меня!
Так как я продолжаю жить один
без самого прекрасного человека всех времен

0

10

Nevada Tan Himmel hilf  (только слова )

Niemals fragst du nach
Niemals weiЯt du worum es geht
Stundenlang noch wach
Weil sich alles in meinem Kopf dreht immer wieder klar
Trдume sind Vergangenheit
Ist es wirklich wahr
Sind wir wirklich schon so weit weg
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tьr heraus
Diese Spielchen tun mir ziemlich weh
Himmel hilf, wohin treibt's mich heut' Nacht?
Keine Frage, weg von hier
Ich weiЯ ganz genau
Ich hab nicht nachgedacht
Trotzdem will ich weg von dir
Es ist nur ein Gefьhl
Das mir sagt was ich nicht will
Bin total aufgewьhlt
Ich steh jetzt auf und bin nicht mehr still du erwartest viel
Ich kann nicht alles fьr dich sein
Obwohl ich dir verfiel
Ist meine Welt fьr dich zu klein
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tьr heraus
Diese Spielchen tun mir ziemlich weh
Himmel hilf, wohin treibt's mich heut' Nacht?
Keine Frage, weg von hier
Ich weiЯ ganz genau
Ich hab nicht nachgedacht
Trotzdem will ich weg von dir
Eine Frage nur,
War doch alles was mir fehlt
Ist es denn zuviel?
Dass ich es selber nicht versteh
Eine Frage nur
War doch alles was mir fehlt
Ist es denn zuviel?
Mich mal zu fragen, was ich will?
Meistens ist es ganz egal wohin ich geh
Ich komm aus der gleichen Tьr heraus

0

11

Nevada Tan Warum

Alles beginnt auf der Brьcke
In der Stadtmitte
Dort steht eine junge Mutter und fleht und betet dafьr
Dass ihr Sohn dort oben keinen Schritt weiter geht
Er lehnt sich leichtsinnig am Gelдnder und versteht
Die Worte der Mдnner nicht mehr
Der Helikopter ьbertцnt die Schreie zu sehr
Kameramдnner der Fernsehsender sind vom weitem erkennbar
Die Frage ist: Springt er oder springt er nicht?
Der Wind weht im ins Gesicht und spricht
Warum schreist du nicht
Warum verschenkst du dich
Wenn die Einsamkeit dich zerreiЯt
Warum quдlst du dich
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Wenn der Regen fдllt weiЯt du es
Dunkle Wolken ziehen auf
Regen bricht aus
Er schaut auf und glaubt kaum, was er sieht
Seine Klassenkameraden zeigen mit dem Finger auf ihn
Nie wollten sie ihn wegtragen
Als sie ihn zusammengeschlagen hatten
LieЯen sie ihn liegen, und filmten ihn,
Danach verschicken sie die Videos aufm Schulhof
Das schwemmte Wut hoch,
Doch nun ist Schluss
Springt er, oder springt er nicht?
Der wind singt ihm sein Gedicht ins Gesicht
Warum schreist du nicht
Warum verschenkst du dich
Wenn die Einsamkeit dich zerreiЯt
Warum quдlst du dich
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Wenn der Regen fдllt weiЯt du es
Die Welt verschwimmt im dunklen Grau
Es wird still - Er atmet aus
Ein Lichtblitz, der den Weg erhellt
Er springt ab - Und Regen fдllt
Warum schreist du nicht
Warum verschenkst du dich
Wenn die Einsamkeit dich zerreiЯt
Warum quдlst du dich
Jeden Tag allein, wenn du weinst
Wenn der Regen fдllt weiЯt du es[2x]
Всё ещё здесь.
Хай, это парень из соседней компании,
Добросовестно занимаюсь определённой наукой.
Многие смеялись, не думали, что ночью серьёзно будет паника,
Однако это случилось, здесь – новый альбом.
В студии вчетвером хорошо произведен,
наш символ выгравирован на обложке.

И П-А-Н-И-К-А написана заглавными буквами,
Вы это слышите и думаете :
«Когда она(Паника) началась со своим звуком,
надо навязывать стремление и вешать плакаты
каждому человеку во всей Германии ?»

Так как сейчас мы здесь,
всё-таки продвигаемся дальше,
но здесь мы аутсайдеры.

Капустный шок не всем по вкусу,
но всё же на это одна, две вещи.

Мы всё ещё здесь,
Опять на старте,
Да, паника понятна.

Сейчас всё понятно,
Мы снова здесь,
На старте с новыми песнями.

Новый бас, новые рифмы, новые тексты,
Всё же, что-то отсутствует, я спрашиваю об этом тебя.

Я не могу понять,
Что мы через целый год не видим солиста.
Я могу прокрутить.
Линке тошнит. «Почему нам играть только Хип-Хоп?»
Мы выложились по максимуму,
Drum теперь у Яна, это факт, а он радуется,
В то время, как Дэвид без денег основывает свою студию.
Я пишу только Хип-Хоп рифмы,
и это только фигня,
потому что у нас нет солиста.

Заметьте, так дальше не может продолжаться.
Фаны нас бьют )),
потому что мы теряем свой стиль.
Спасите нас, пока мы не провалимся вниз!

0

12

Immer noch da

Hi hier ist der Junge aus der Nachbarschaft
in gewissenhaft betreib ich´ne gewisse Wissenschaf
Viele haben gelacht
hätten nicht gedacht, dass Panik über Nacht ernsthaft was geschafft hat
doch es ist passiert das neue Album ist hier.
Im Studio zu viert gut produziert,
unser Zeichen auf dem Covertake eingraviert.

Und P-A-N-I-K groß buchstabiert und plaziert.
Hört euch das an und denkt: " Man wann fang die an mit ihrem Klanghang an
jedem Mann von neben an in gesamt Deutschland voller Tatendrang aufzudrängen
und Plakate aufzuhängen?"
Denn jetzt sind wir hier, doch wir ziehen gleich weiter, denn hier sind wir
Außenseiter.
Der Kohltürschock trifft nicht jeden Geschmack, doch an die ein, zwei Sachen

Wir sind immer noch da
sind wieder am Start
...ja Panik ist Startklar.

Jetzt is alles klar
wir sind wieder mal da
mit neuen Liedern am Start.

Neuer Bass, neue Page, neue Texte
doch was fehlt, ich frage dich.

Ich kann´s nichts verstehen,
dass wir nach einem ganzen Jahr kein Sänger sehen,
ich könnt durchdrehen
Linke kotzt: " Warum nur doch Hip Hop spielen?"
Max haben wir rausgekickt, denn die Drums werden jetzt von Jan gefakt, der
sich freut,
während David ohne Geld sein Studio zusammenstellt.
Ich schreib nur noch Hip-Hip Takes, und die ganze Scheiße nur, wiel uns der
Sänger fehlt
Meldet euch, denn das kann nicht so weiter gehen.
Die Fans schlagen uns, weil wir unseren Stil verlieren.
Rette uns, bevor wir unter gehen.

0

13

Думаю можно ведь сюда выложить тексты песен Криса??))) 
Christian Linke - Stand up
We are pretty much alike, except your holding on
Devided as you stay behind, you are no lust to me
Indeed there's time to change your mind
Time you never had
You gave up long before we went blind
Now we're to shoot the breeze

Enforce yourself to be one of the kind
I see you lower
No words reach for you, no help, no rewind
It's nearly over

One final strike and you are done except to stand up
It ain't that easy, it ain't fun, but I never told you so
You shouldn't walk, you'd rather run
Darkness chasing you
No space, your countdown has begun
Wound your hands to the bone
One minute left, you haven't won, you may not come undone

Enforce yourself to be one of the kind
I see you lower
No words reach for you, no help, no rewind
It's nearly over

I try to remind that you decide for your own life
You've been alive, but you've been losing your mind

Enforce yourself to be one of the kind
I see you lower
No words reach for you, no help, no rewind
It's nearly over

(I try to remind)
Enforce yourself to be one of the kind
I see you lower
(You''ve been losing your mind)
No words reach for you, no help, no rewind
It's nearly over

Christian Linke - What I Lost
Heartbeat stopping and
I just don't know why
And I lose my disguise
that keeps me alive
pictures motionless
And I got to confess
I lose my ground

And it's all you
My body shakes once again
feeling all at once
sense is going numb
I hear no sounds
but you

Is everything falling apart
rescue me
I can't breathe
I cannot forget what I lost
what I lost

Christian Linke - All The Time
Blaming me all day and night
I tell you
Never wanted to be in your life
I wonder what's the story line
of all this
Do us a favour, turn back the time
The time

You're telling me it was the time
to move on
and leaving all of me behind
Behind
all your words are such as life
but now it's you
talking for your dear life

All the time you didn't care
all the time I couldn't dare
All the time I knew of your affair

For clarity we need to talk
and you know that
no conversation just back talk
Back talk
In affection lies bounce off
and Im certain
here's your chance to grow up

All the time you didn't care
all the time I couldn't dare
all the time I knew of your affair

Christian Linke - Get Home
I see my stars collide
Just dying in the night
It really serves me right, I guess

I am so bum tonight
Again we had a fight
There is no wrong or right, I guess

Just walking through the dark, (I) prefer these lonely streets
Didn't tell (that) you hit the mark again
And not a single day, we later on admit
We try but never allay the pain

And in the dark I need a falling star to guide me
And in the dark I need a falling star to guide me

Home
Never meant to be so all alone
I always tried to mend
But it's all bleeding, I suffer,
I cannot heal it, no other chance to get home

All of my patience bent
And voices in my head
Just let this drama end, they say

In front of my weak eyes
A candle just low lit
I don't know how, but I won't quit

And in the dark I need a falling star to guide me
And in the dark I need a falling star to guide me

Home
Never meant to be so all alone
I always tried to mend
But it's all bleeding, I suffer,
I cannot heal it, no other chance to get home

It's all bleeding, I suffer,
I cannot heal it, no other chance
It's all bleeding, I suffer,
I cannot heal it, no other chance to get home
Never meant to be so all alone
I always tried to mend
But it's all bleeding, I suffer,
I cannot heal it, no other chance to get home
и вот еще))куски перепетые))

Tear Away (Drowning Pool cover)

Hope theres a reason
For questions unanswered I just don‘t see everything
Yes I‘m inside you
Tell me how does it feel to feel like this
Just like I do

I don‘t care about anyone else but me
I don‘t care about anyone or anything
I don‘t care about anyone else but me
I don‘t care about anyone or anything

Lips Of An Angel (Hinder cover)

Honey why you calling me so late?
It's kinda hard to talk right now.
Honey why are you crying? Is everything okay?
I gotta whisper 'cause I can't be too loud

Well, my girl's in the next room
Sometimes I wish she was you
I guess we never really moved on
It's really good to hear your voice say my name
It sounds so sweet
Coming from the lips of an angel
Hearing those words it makes me weak

High And Dry (Radiohead cover)

Two jumps in a week, I bet you think that's pretty clever don't you boy.
Flying on your motorcycle, watching all the ground beneath you drop.
You'd kill yourself for recognition; kill yourself to never ever stop.
You broke another mirror; you're turning into something you are not.

Don't leave me high, don't leave me dry
Don't leave me high, don't leave me dry

0

14

No Hero (Только песня )

Hopeless you've been a lot
But you think you're up
As I'm here you think you just fly away
As I am honest I just talk about the fact
I'm not that special anyway
And I try to reach you, help you, trust me I do
But I can't do magic and my hands are tied
You're in a pit and now it's all up to you
It's not mine it's your own way you have to find

I am no superstar coming by
You have to stand up on your own
I am no hero, I just wonder why
You never fight back, you just moan

Once more you're holding on my rope
It won't help
Please try to remember what I tell you here
You got your feet to carry yourself away
There is a lot of guts beneath your fear
Repeat these words, to make sure you don't fall down
The last time I tell that you are left in here

I am no superstar coming by
You have to stand up on your own
I am no hero, I just wonder why
You never fight back, you just moan

You never turn around and face the fact
Your way is longer than you thought
This world is screaming, there's no need to act
There's no need for second thoughts

I am no superstar coming by
I am no hero, I just wonder why

I am no superstar coming by
You have to stand up on your own
I am no hero, I just wonder why
You never fight back, you just moan

You never turn around and face the fact
Your way is longer than you thought
This world is screaming, there's no need to act
There's no need for second thoughts

0

15

Nevermind (тлько песня )

I never meant to be a know-it-all
Oh, I know I am wrong
Wanted to be heard and be the one who's there when he's gone
Pushing the line with pointing out you're better off all alone
Even if I call you every night, don't answer the phone

Never mind, I'm going anyways
But you have to know
I don't know how to tell you this phrase
You will be alone
Taking off and I won't come back
I'm leaving this place
So expect me not to come back
I'm flying away

Is there any chance to save the day
Well it's up to you
Had to learn my lesson where to stay
I hope you will too
Never thought I would have had the time
To face all this
You could have asked me to come back
All the time

Never mind, I'm going anyways
But you have to know
I don't know how to tell you this phrase
You will be alone
Taking off and I won't come back
I'm leaving this place
So expect me not to come back
I'm flying away

Never mind, I'm going anyways
But you have to know
I don't know how to tell you this phrase
You will be alone
Taking off and I won't come back
I'm leaving this place
So expect me not to come back
I'm flying away

0

16

Перевод песни Nevada Tan-Neustart  ( только перевод )

Новое начало
Я проснулся среди ночи
И задумался о всех тех вещах которые Я сделал
И я знаю, что если я и дальше буду так жить, то никто меня не поймет,
и все ко мне будут поворачиваться спиной.
-Так я ухожу(смываюсь) и оставляю тебя в беде,
потому что я снова не даю себя переубедить
Остаться.
Потому что я не выдержу,
Я должен скрыться как можно скорее
Преодолеть все, чтобы исчезнуть,
Чтобы найти то , во что я верю,
Но я не знаю что это…
Я должен наконец-то уйти отсюда
Я должен наконец-то уйти от тебя
Я не вынесу здесь больше
Черт побери, я должен уйти!
Я оставляю все позади,
Я наконец-то покидаю тебя
я должен уйти!!!
И ничто меня не остановит!
За многие годы я ничего не сделал.
я клялся, что отсюда
я начну
свой путь, я начну себя ограничивать
-без тебя(тебя вышвырну)
Я и так слишком долго
сомневался
быть ли мне счастливым.
Ты слишком долго верила,
Мы были ко всему готовы.
Вдвоем мне очень жаль…
Не повезло(это не тот случай) пожалуйста, прости что я сейчас ухожу,
но я наконец-то свободен
Но я не знаю, что это
Я должен наконец-то уйти отсюда
Я должен наконец-то уйти от тебя
Я не вынесу здесь больше
Черт побери, я должен уйти!
Я оставляю все позади,
Я наконец-то покидаю тебя
я должен уйти!!!
И ничто меня не остановит!
Новая жизнь начинается
Но вместо нового времени опять
Начались долгие дни
Мне не хватает места-
Начать новую жизнь.
Все получится, я уверен
Я перезагружаюсь, забудь меня.
Я просыпаюсь,
Вместо долгих дней я иду к выходу(к двери)
Мне просто не хватает места
Исчезни отсюда
Мне все удастся
Я перезагружаюсь, забудь меня
Потому что теперь я пойду!
Я должен наконец-то уйти отсюда
Я должен наконец-то уйти от тебя
Я не вынесу здесь больше
Черт побери, я должен уйти!
Я оставляю все позади,
Я наконец-то покидаю тебя
Я должен уйти!!!
И ничто меня не остановит!
Я проснулся среди ночи
И задумался о всех тех вещах, которые я сделал
И я знаю, что если я и дальше буду так жить, то никто меня не поймет,
И все ко мне будут поворачиваться спиной.
Я ухожу (смываюсь)

0

17

Christian Linke - Falling  ( только текст )

I keep enduring all these crimes
Tracking me down just every night
Spining my head till it gets loose
Wish I could act, wish I could choose

Crossing my borders, you dont care
This never seemed to be that fair
Trying to find my way back home
Everytime it's me all alone

I keep falling from on high
Im dying
Im crawling
Dont know why
Im on my knees
How do I apply
It leaves me behind

Mumbling words, but noone hears
Writing these lines with my own tears
I am just living this whole lie
Like to escape this life and fly
Think I have lost all of my dreams
Feel as pathetic as it seems
Is there a way out of this mess
How do you spell the word success

I keep falling from on high
Im dying
Im crawling
Dont know why
Im on my knees
How do I apply
It leaves me behind

Everything just seems so fine
How did everyone go blind
Does noone see that I am trapped
Does it help that I regret

Falling from on high
Im dying
Im crawling
Dont know why
Im on my knees
How do I apply
It leaves me behind

I keep falling from on high
Im dying
Im crawling
Dont know why
Im on my knees
How do I apply
It leaves me behind

0

18

Название группы.  ( И немножко о её возникновеннии)

Почему "Nevada Tan"?

Революционный двигатель группы, и по совместительству рэппер Тимо Зонненшайн не раз говорил в интервью, что вдохновение все члены группы черпают в первую очередь из реальности, акцентируя внимание на настоящих проблемах молодежи. Поэтому не удивительно что история названия группы резкая, пугающая, и заставляющая задуматься.

Дэвид Бонк, гитарист Nevada Tan говорит: "Мы осознанно выбрали название Невада Тан, потому что хотели обратить внимание общественности на то, что происходит сейчас с людьми. Им плевать на проблемы молодежи. И не удивительно, что некоторые подростки резко на это реагируют. Но, естественно, насилие - не решение!"
История

1-го июня 2004-го года в общеобразовательной школе в Сасэбо (Япония), 11-летняя девочка убила свою одноклассницу Сатоми Миратай резаком для бумаги.

Девочки уже несколько лет учились в одном классе, и давно находились в дружеских отношениях. Они обе вели дневники в Интернете, но блог Сотоми со временем набрал на порядок больше постоянных читателей, чем блог Невада-тан. Именно в сети и произошел роковой конфликт, который в дальнейшем привел к трагедии: Сотоми Миратай унизила Неваду в своем популярном онлайн-дневнике, назвав ту толстухой. (Правда как и в каждой истории, получившей статус чуть ли не легенды, существует несколько версий кроме общепринятой: некоторые утверждают, что Сотоми просто обогнала Неваду в рейтинге, и ни о каком оскорблении не было и речи.)

Через 10 дней после ссоры, Невада Тан завела Сотоми в одну из пустых классов в школе, и, завязав той глаза, перерезала однокласснице горло.

Шокировавшая общественность история тут же стала главной новостью не только в японской масс-медиа, но и со скоростью света облетела весь мир. Именно из-за повышенного внимания пресса решила умолчать настоящее имя девочки, и дала ей псевдоним "Невада-Тан", так как в день трагедии на малолетней убийце была одета синяя толстовка с большой надписью Nevada.

На журналистов произвела неизгладимое впечатление сцена, которую они застали, приехав на место происшествия: 11-летняя девочка , с брызгами свежей крови на одежде стояла перед школьными воротами, а из кармана толстовки выглядывало оружие убийство - небольшой нож для резки бумаги.

Никто не подозревал, что это происшествие вызовет настолько сильный общественный резонанс по всему миру, и особенно в сети.

Невада-тан превратилась в своего рода культовый персонаж интернета. Особенно много внимания история о девочке убийце получила на японском сайте 2channel, славящемся своей любовью к специфическому черному юмору и издевкам.

Вскоре многим пользователям "2channel" стало мало итак всем доступной информации о Невада-Тан, и они, вооружившись камерами, отправились на поиски того, о чем умолчала пресса. Так в сети появились сперва фотографии дома, где жили родители девочки, а позже стали известны и некоторые общие факты:Дата рождения: 21-е ноября 1992-го года.
Любимое занятие: просмотр фильмов. (Тут надо упомянуть, что девочка, несмотря на свой малый возраст, проявляла повышенный интерес к фильмом ужасов, и отдавала предпочтение пленкам, содержащим сцены повышенной жестокости. Одним из ее любимых фильмов была "Королевская битва" (Battle Royale), по которой она в свое время даже написала "Фан-фик" (фанатская история). На компьютере Невады-Тан была найдена целая коллекция видеороликов, пренадлежащих к жанру "хоррор".)
Любимое животное: кошка
Любимый вид спорта: баскетбол (Невада когда-то входила в школьную баскетбольную команду, но была вынуждена покинуть ее сначала из-за матери, а позже уже по собственному желанию, так как отношения с другими членами команды у нее не заладились.)

Настоящее имя девочки-убийцы было неумышленно раскрыто японским каналом Fuji Tv, но для общественности она осталась известной именно как "Невада-тан".

0


Вы здесь » Эра музыки » Переводы песен » Nevada Tan ( Panic ) - Перевод песен